Wednesday, April 8, 2009

Kiroro 未来へ lyric english translation

劉若英翻唱"後來"

原唱通常好聽很多 這首也不例外

listen to it on youtube here and here

translation copied from below site
http://reedglow.com/rants/?p=31

未来へ
by Kiroro

ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来

母がくれた たくさんのやさしさ
愛を抱いて 歩めと繰り返した
あの時はまだ幼くて 意味など知らない
そんな私の手を握り 一緒に歩んできた

夢はいつも 空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分のストーリーだからこそ あきらめたくない
不安になると手を握り 一緒に歩んできた

そのやさしさを 時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず

ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来

そのやさしさを 時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず

ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来

ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来

未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう

_________________________________________

(english translation)

Look at where you stand. That is the path you walk on
Look straight ahead.
There lies your future

Mum has showered me with kindness
“Embrace the love and walk on”, repeat her always.
That time I was still very young, didn’t know what it meant.
She took the hand of the young and immature me, and walk together with me ’till now

Dreams are always as high up as the sky
Far from our reach and make us afraid, don’t they?
But I will keep on chasing after them.
Because this is my own story, so I don’t want to give it up
When I begin to feel insecure, Mum would take my hand and walk with me

There were times when I dislike her affection
Now that she’s no longer with me, I can’t tell her how I feel

Look at where you stand. That is the path you walk on
Look straight ahead. There lies your future

There were times when I dislike that affection
Now that she’s no longer with me, I can’t tell her how I feel

Look at where you stand. That is the path you walk on
Look straight ahead. There lies your future

Look at where you stand. That is the path you walk on
Look straight ahead. There lies your future

Face your future and slowly walk on

1 comment:

  1. Nice song. It is very touch.
    Let's we chase our own dreams.

    God Bless You All.

    ReplyDelete